TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100

[AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]

О'ХАЙ!

 


 

Комаров Алексей.

 


 Записки низкого человека.

Признаюсь, сначала после слов автора: "Я определенно чем-то ненормален", - в моей голове пронеслась не мысль даже, а целая тирада:

"О, Господи, опять об этом! Сколько же можно?!"

За время существования страницы литературного критика "О'ХАЙ!" у меня сложилось такое впечатление, что половина моих отзывов посвящена рассказам о свихнувшихся писателях. Конечно, каждый, взявшийся за перо, чем-то неадекватен. Нормальным, видимо, следует считать тех людей, которые ежедневно ходят на службу, где проводят 8 (Восемь) часов; приходя домой они заглатывают очередной сериал и со вниманием слушают политические новости, особенно впиваясь взглядом в экран, когда на нем появляется прогноз погоды. Человек, исписывающий кривым сбивчивым почерком пачки ровных белых листов бумаги, без сомнения, может быть признан ненормальным. И у каждого из таких людей рано или поздно возникает желание описать состояние обострения своей болезни. Поэтому я первоначально принялся изучать рассказ Комарова, как аналогичное излияние.

Структура рассказа элементарна - повествование от первого лица без каких-либо отступлений от этой формы, то есть записки в их классическом виде. Есть в этом что-то из девятнадцатого века, что-то из Достоевского.

Основным конфликтом произведения, пожалуй, является конфликт между рассказчиком (как бы даже самим автором) и читателем. Уж не знаю, специально ли Комаров так задумывал или так вышло. Отправным пунктом этого конфликта является постоянно повторяющееся в первой четверти текста определение соседа по общежитию как дурака. Мне кажется, это явный вызов, брошенный автором читателю. По поводу этого вызова и образуется конфликт. Рассказчик подробно объясняет, что сосед симпатичен, что у него есть много приятелей, что он нравится родителям его знакомых девушек, и вдруг - дурак. Дурак, идиот, дебил - это психическая болезнь, что вовсе не следует из описания соседа. Получается, что автор таким образом бросает вызов читателю. Но этот вызов предварительный. Основной будет позже.

Нарисованные Комаровым образы мне понравились своей реалистичностью, правдивостью. Нет никаких синтетических ходульных персонажей. Сам рассказчик (может быть, таков и автор) - закомплексованный неврастеник, которому трудно дается общение с людьми: "я нелюдим, нервен и кажусь каким-то диким". Общение является его природной потребностью, но дается с большим трудом: "люди вообще мне в тягость". Это человек внутренне противоречивый, легко съезжающий к аффективному состоянию.

Портрет соседа выполнен более грубыми штрихами, с существенным искажением (назван дураком), но, несмотря на это, остается достаточно узнаваемым. Он выписан как человек гордый, но не очень-то умный. Не дурак, но и далеко не интеллектуал.

Я хочу выверить правдивость литературных образов романом Толстого "Анна Каренина". (Почему - поймете ниже) Представьте себе, кто были бы эти двое, рассказчик и его сосед, у Льва Николаевича? Не представляете? Еще бы! Рассказчик был бы Сергеем Ивановичем Кознышевым (написал умную книгу, которую никто не покупает; любит Вареньку, но побеждает свое чувство к ней логикой). А сосед - это Алексей Вронский. Удивлены? А вы заприте Кознышека и Вронского в комнатушку общаги советского или постсоветского времени и поморите их там годик - другой. У вас то же самое и получится. Один станет неврастеником, а второй гордым дураком и не более.

Очень правдиво выписан образ черноглазой брюнетки в красном:

"К этой женщине почти невозможно было не испытать страсть, каждый второй мужчина возле нее так или иначе сходил с ума, я видел. Это, собственно, я и имел в виду, когда разглагольствовал о настоящей женщине."

У Комарова получился очередной вариант Маты Хари. (У Толстого такая женщина есть лишь грубым пунктиром; Анна же - вовсе не Мата Хари). А вот тут как раз пришло время объяснить мою параллель с "Анной Карениной" Толстого. В "Записках…" о незнакомке в красном мы читаем:

"Я скажу вам, что женщин настоящих на свете почти нет. Как, впрочем, и мужчин. Нет, я вовсе не намекаю на себя - будто я настоящий мужчина, это было бы совсем смешно. Речь не обо мне. Что же, если я не настоящий мужчина, разве я не могу судить о женщинах?"

Интересно, намеренно ли Комаров почти процитировал Льва Николаевича:

"в ложах и в первых рядах были человек сорок настоящих мужчин и женщин. И на эти оазисы Вронский тотчас обратил внимание и с ними тотчас же вошел в сношение." (Глава XXXIII) То-то и оно, что сосед рассказчика - аналог Вронского в общаге, а потому "настоящий мужчина", а потому на него все родители невест засматриваются и поддерживают отношения даже после прекращения оных между "женихом" и "невестой". Рассказчик же к "настоящим мужчинам" сам себя не относит и правильно делает.

Основное переживание рассказчика выражено простой фразой: "О, это, скажу я вам, ощущение!" А суть-то в том, что у этого персонажа ощущения совершенно неразвитые, примитивные, инфантильные. От этого и проистекают все его проблемы. Подробнее говорить не о чем - все уже тысячекратно оговорено. Рассказчик совершает нечто на грани или за гранью преступления - он и сам не знает этого. Рассказчик находится на грани или за гранью психической нормальности - этого он тоже не ведает. Но самое главное состоит в том, что такая грань существует в темной душе каждого, даже у того, кто считает себя законопослушным и высоконравственным человеком и гражданином. Да, даже в душе человека крайне правильного живет такой вот червячок сомнения, питающийся фантазиями, бредовыми мечтаниями. Никуда от этого не уйти… никому.

Рассказ Комарова мне понравился ясностью образов, страданием, весьма специфическим, но, тем не менее, очищающим душу низкого человека. Форма несколько скучноватая, однолинейная. Чего ж хотеть - "Записки…" они и есть записки. Произведение без излишеств, с простой структурой. Здесь нет маканинских россыпей конфликтов из "Кавказского пленного", но здесь этого и не надо. По семибальной шкале я бы оценил "Записки низкого человека" на пять.

http://ak.csp.mplik.ru/sources

Вечер.

Тема вечная любви свежей, юной, неповторимой, - беспроигрышная тема. Кто не вспомнит тот чудесный возраст, в старших классах школы или на первом курсе? Комплекс неполноценности, прыщи и непослушный кургузый язык. А с другой стороны светлое озарение, требующее выхода. Какого выхода? - Поступка. И Он совершает этот поступок - пишет письмо без подписи. Это, все равно, уже поступок, потребовавший решимости. Еще и в том поступок, что хотел посмеяться над Ней, а получилось серьезное признание в любви, - что-то внутри выправило первый ошибочный шаг, и все потекло как надо.

Получилась миниатюра, маленький рассказик, написанный по законом жанра: завязка (переживания по поводу прошлых неудач) - кульминация (написание письма) - развязка (ожидание будущих встреч с Ней).

Рассказ задевает читателя "за живое", потому что автор искренен, честен, открыт миру.

Рассказ взят с адреса:

http://www.zhitinsky.spb.ru/lito/

"О'ХАЙ!"

Почту кидать сюда

"Русский переплет"

Aport Ranker


Rambler's Top100