С любовью к России. Не только к русской культуре, даже не к феномену русской литературы, чувством, нежно хранимым в сердцах многих читающих людей на планете...
⌠Русскому японцу■ - так подписал для него одну из своих книг академик И.Р.Шафаревич. Да и некоторые маститые японские русисты называют его между собой ⌠русским■. И я не слышал, чтобы так говорили о других, хотя в Японии есть немало ученых с именем, блестяще владеющих русским языком.
Отчего так? Может, потому что Ясуи-сэнсэй учился понимать Россию у русской художницы Варвары Дмитриевны Бубновой, до сих пор высоко почитаемой в Японии, учился смотреть на Россию глазами своих друзей-шестидесятников, измерявших Родину личной судьбой.
Василий Иванович Белов - один из немногих, кто нашел и сберег часть, осколок навсегда ушедшей в ⌠светлое будущее■ прежней России, растерявшей тысячелетнюю историю по истерзанным безлюдным деревням.
В оставленных деревнях русского Севера, отрезанных от обезумевшей цивилизации, спрятаны следы многовекового пути преемственности русской культуры. Там, среди остовов порушенных церквей и поросших иван-чаем сброшенных куполов, нет исследовательских центров по изучению культурного наследия. Часто там нет даже людей. И лишь отдельные чудаки-энтузиасты до сих пор сражаются за неведомые никому ⌠памятники старины и архитектуры■.
Путь известного японского профессора к русским истокам лежал через полуживую инфраструктуру российских вокзалов и поездов, по замороженной глине разухабистых и вечно строящихся русских дорог.
Профессор Ясуи и писатель Белов стали друзьями. ⌠С Беловым мы поняли друг друга сразу■, - скажет позже профессор в одном из своих интервью.
Когда-то очень давно, когда народами управляли старейшины, международной политикой тоже занимались мудрецы. И если мудрецы были друзьями, их народы становились братьями.
Когда-то в алтаре тимонихинской церкви стояли колхозные трактора. В Тимонихе осталось всего несколько домов, и у некоторых из них, возможно, уже не будет наследников. Из Тимонихи ушли почти все, кто мог, и остались лишь несколько стариков, и сколько еще таких тимоних по России, а скольких уже и нет.
Деревня со смешным бабьим названием - Тимониха - это Россия в миниатюре, тщательно выписанная кистью Василия Белова.
Очерк профессора Ясуи - не единственная его работа о России. На протяжении 30 лет работы в токийском университете Васэда на кафедре русской литературы им написано множество (более 350) работ, включая статьи, комментарии, научные выступления и многое другое. В Японии он известен как один из самых крупных ученых-специалистов по России, о которой всегда пишет с глубоким пониманием и неизменной любовью.
Вячеслав ЛУНИН, переводчик.
В "Русском переплете" опубликовал: