Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
24.06.2008 |
|
|||||||||||||||||||||||||
03.10.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
27.09.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
20.08.2007 |
Владимир Березин Уж и не знаю, кто хуже: тот, кто козыряет именами новых знаменитостей, его непосредственному чувству ничего не говорящих, готовый к самому неискреннему восхищению, чтобы не попасть в разряд отсталых провинциалов, или тот, кто козыряет именами знаменитостей старых, всеми признанных, например, Толстым, Львом Николаевичем, непосредственному чувству ого как много говорящим, но┘ не понимающий и этих ╚понятных╩ писателей. Первый хотя бы в глубине души знает про себя правду: ╚я невежда╩, - а второй же для просветителя вообще потерян, пожалуй. Ибо на Толстого же и готов сослаться: ╚Если же бы я хотел сказать словами всё то, что имел в виду выразить романом, то я должен был бы написать роман, тот самый, который я написал сначала╩. И всё-таки я попробую объяснить. Только не Толстого, а Березина, выбравшего героем филолога, смеющегося над Толстым. √ Открыть художественный смысл рассказа ╚ЯСНАЯ ПОЛЯНКА╩ (http://www.pereplet.ru/text/berezin_ras02.html). ╚Ведь ясно, если призадуматься, что живопись Сезанна вовсе не изображает яблоки┘ Текст есть нечто, посредством чего мы читаем что-то другое╩ (Мамардашвили). А что за текст у Березина? С самого начала┘ ╚Толстой был
тоже графоманом У графа мания
была - Он целый
день писал романы Забросив
прочие дела. Какая-то
песня. Эпиграф
появился здесь потому, что, по моему разумению, всякое повествование должно
предваряться эпиграфом. Итак,
описание:╩ Взявшись
проверить Интернетом, есть ли в самом деле такая песня, я наткнулся на нечто,
подтвердившее моё подозрение, что рассказ Березина совсем не шуточный. Вот это
нечто: ╚Классический
признак графомана то, что он очень серьезно относится к тому, что делает╩
(Розанова). Так в уже
процитированном видите, сколько усмешек? √ Во-первых, шутлива песенка,
известная, как оказалось. Во-вторых, шутлив ╚я╩-повествователь. В-третьих, с
ним себя сближает автор, отдельным абзацем и двоеточием отделив от рассказа
вступление. И дальше там
без улыбки не читается. Чего стоит одно это непрерывное соскальзывание сюжета с
фабулы. Фабула √ поездка в Ясную Поляну, пребывание там и возвращение. А сюжет
√ посторонние мысли при всём при этом. Как у случайного на симфоническом
концерте слушателя, например, бывает. ╚Я╩-повествователя, видите ли, не
захватывает такое явление в культуре, как Лев Николаевич Толстой. По крайней
мере, не может захватить от его поездки в Ясную Поляну. ╚Могу ли я, захотев иметь мысль, этим хотением ее получить в следующий момент? Или √ взволноваться, захотев взволноваться? Вдохновиться, захотев вдохновиться? Есть масса событий в мире, которые нельзя получить таким образом. Нельзя получить мысль, захотев получить мысль, и нельзя взволноваться, захотев взволноваться. То, что случится через момент, следовательно, не вытекает из того, что было перед этим╩ (Мамардашвили). То есть вы видите? Ни много, ни мало √ аж апричинность проводит Березин, если по большому счёту. Нужно, видимо, крепко разочароваться в действительности (что и с Мамардашвили, собственно, случилось), чтоб начать проводить такой идеал. ╚Смысла сегодня нет, смысл √ только завтра. Смерть, будучи абсурдной, нелепой случайностью, делает бессмысленной и жизнь. Поскольку сегодня в ней не было смысла╩ (Мамардашвили). Иными словами √ ценен только настоящий момент. А не нечто непреходящее в веках, как Лев Толстой в литературе. Как Россия в мире┘ То есть если бы в отделе ╚Проза╩ в ╚Русском переплёте╩ была идеологическая цензура, то рассказ Березина не приняли бы. (Есть, правда, подозрение, что его просто не поняли, и потому пропустили.) Принципиален и объект якобы насмешки √ Толстой, этот жизне- и россиеутверждатель. Шкловский (ну мог ли Березин, выпускник Литературного института это не читать?) написал: ╚┘разрыв между психологией и действием людей, причем не все герои снабжены психологией, а только некоторые. Отрицательные герои только поступают, но не думают. Думающие же герои организованы так: они думают одно, а поступают иначе, т. е. действие их подчинено историческим законам, а психология их этим законам противопоставлена. Любопытно, что в последующей обработке 1-й части "Войны и мира" Толстой, возвращаясь назад с уже найденными приемами, усиливал нелогичность героев┘ Давал несоответствие между словами и мускульным проявлением эмоции┘╩ (http://www.ruthenia.ru/sovlit/j/3293.html). Я когда-то
термин придумал √ романтический реализм. И подвёл под него в частности и
Толстого. Тот открыл, мол, что историю делает первочеловечество, т.е.
крестьяне, т.е.═ народ (╚Дубина
народной войны╩) под руководством пронародного дворянства (т.е. совсем не
так, как хотели декабристы, - без народа, да и не туда, куда хотели те). И
энергии такого открытия, мол, потому хватило, во-первых, аж на эпопею,
во-вторых, - аж на гигантизм личностей: Пьера, Андрея (каких романтики, в том
числе и продекабристские, и ═делали). И недавно я наткнулся на некое подтверждение себе (ибо оно противоположно моему и исходит от людей, мне противоположных): ╚Войну и мир╩ ╚невероятно увлекательно читать╩ (Вайль, Генис. Родная речь. М., 1999. С. 224). То бишь, интрига, психология √ что ещё-де нужно массе! (И это, увы, правда.) Но. Если принять, что в ╚Войне и мире╩ Толстой был наиболее косноязычен, чем где бы то ни было, что косноязычие он явил на каждой странице, что теме народа, - подсчитал Эйхенбаум, - посвящено всего восемь процентов книги, зато себя, как представителя народа, он, - с этим косноязычием, - получается, вывел на каждой странице и ╚никакой насмешки тут нет, ибо Толстой┘ относил [карикатурность]┘ и к себе, и главное √ к воспетому им народу, как бы любуясь его бестолковостью и косноязычием╩ (Там же. С. 229)┘ То пафос эпопеи есть вовсе не ╚беспомощность и жалкость перед лицом хаоса жизни╩ (С. 228). Не ╚божественная бессмыслица╩ (С. 227). Не иррациональная субстанция, которая важнее знания и ума, - душа, дух, ╚главное и исключительное достоинство русского народа╩ (С. 228). √ А пафос эпопеи в том, что историю движет закономерность. Нечто противоположное тому серьёзному, что спрятано за шутливым у Березина. Проверим этого автора на чём-нибудь другом. ╚Путешествие Свистунова╩ (http://www.pereplet.ru/text/berezin_ras1.html). Тут √ тоска. Тоска от автоматизма жизни. ╚Обыденная жизнь┘ для всякого нормального человека есть та жизнь, которая складывается из актов, в которых мы живем, отвернувшись от самих себя╩ (Мамардашвили). То есть, КОГДА Я √ НЕ ПУП ЗЕМЛИ. А вот когда я пуп, когда я поворачиваюсь к самому себе, тогда жизнь √ НЕобыденная. Тогда она чего-то стоит. Ибо тогда она подчиняется мне, а не причинному объективному закону. И вот Березин, описывая то, что подчиняется причинам, как бы и не хочет это описывать. Видит как-то мельком. ╚Проводница
ушла. Поезд совсем замедлил ход, и тогда человек [он появился строчку назад]
произнес: - А знаете
что? Здесь путь делает петлю, и если вы дадите мне рубль, я могу вон там купить
арбуз и успею вернуться. Баранов вытащил бумажку, и человек с папиросой спрятал ее в карман пиджака. Потом он ловко спрыгнул с подножки и исчез из жизни Баранова навсегда╩. Чего там, в поезде, ни происходит! Едят, пьют, сочиняют, соблазняют, один повесился. И всё как-то мельком, мельком. Автоматически. Так заведено. Начало: ╚Как только
поезд тронулся, на столе разложили газету. На газете
появились четыре помидора, вареные яйца, и вареная же курица. Баранов достал
картошку в мундире и кусочек сала. Поэт вытащил
из чемоданчика маленькую баночку с солью и коврижку. Все начали
есть╩. Следующее предложение там: ╚По вагону,
задевая пассажиров этюдником, промчался живописец Пивоваров┘╩ Он там то и дело пробегает куда-то. Из-за того запоминается, что он живописец. Другие творческие личности как-то стираются в восприятии: кто поэт? кто Баранов? Откуда-то вдруг, без объяснения, кто такая (но компании известная), появляется Наталья Николаевна. На 8 строчках живут какие-то ╚трое - хромой, косой и лысый╩. Сам поезд какой-то┘ бессмысленно никуда идёт, бессмысленно где-то останавливается. Ирочку и Наталью Николаевну, естественно, лапают, трахают, повесившегося Свистунова (поезд останавливается для того), естественно, хоронят. ╚┘художники смещались к героизму тогда, когда общества смещались к рабству┘ художники поняли, что произведение есть что-то, что не описывает нечто вне самого себя, являясь, словами Пруста, тогда бессмысленным дублем реальной жизни╩ (Мамардашвили). Вот Березин и сместился к мамардашвилевскому героизму, написав рассказ, в котором чувствуется негативизм к бессмысленному дублю жизни. Жаль, дат написания автор не проставил (или публикатор опустил)┘ 20
августа 2007 г.
|
|||||||||||||||||||||||||
13.08.2007 |
Художественный смысл первого ожерелья
|
|||||||||||||||||||||||||
06.08.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
04.08.2007 |
Нехудожественный смысл применения багрового цвета
|
|||||||||||||||||||||||||
02.08.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
30.07.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
04.07.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
29.06.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
27.06.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
26.06.2007 |
Идея младшего Буша в художественном исполнении
|
|||||||||||||||||||||||||
25.06.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
13.06.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
05.06.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
13.05.2007 |
Стоит ли мусолить одну деталь?!
|
|||||||||||||||||||||||||
08.05.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
24.04.2007 |
|
|||||||||||||||||||||||||
19.04.2007 |
Почему Осирис, или Что про себя не вполне знает сам Брущенко
|
<< 91|92|93|94|95|96|97|98|99 |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
© 1999 "Русский переплет"